Betydelse av såt
såt
See also:Appendix:Variations of "sat"
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /soːt/, [s̪oə̯t]
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Swedishsātter, from Old Norsesáttr(“reconciled”), from Proto-Germanic*sahtaz.
Adjective
[edit]såt (comparativesåtare, superlativesåtast)
- intimate, close
- såta vänner ― bosom friends
Usage notes
[edit]Indefinite neuter form avoided. Compare rädd.
Rare other than as part of certain expressions, when it is often used ironically.
Declension
[edit]1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Swedishsat(“ambush”). Related to säta, from Old Norsesæta(“to sit in ambush for”). Compare origin of försåt.
Noun
[edit]såtc
- (hunting)drive(an area into which game is driven)
Declension
[edit]References
[edit]- såt in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., )
- satter in Knut Fredrik Söderwall, Ordbok öfver svenska medeltids-språket, del M-T
såt
Svenska
[redigera]Adjektiv
[redigera]Böjningarav såt | Positiv | Komparativ | Superlativ | |
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular | Utrum | såt | såtare | |
Neutrum | (sått)? | |||
Bestämd singular | Maskulinum | såte | såtaste | |
Alla | såta | |||
Plural | såta | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | såt | såtare | såtast |
Neutrum | (sått)? | |||
Plural | såta | |||
Kompareras alternativt med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | (sått)? | |||
såt
- förtrolig, förtrogen, nära
- Vanliga konstruktioner: såta vänner, såta bröder
Sök i tre ordböcker på en gång
SÅT så4t, adj. -are (() superl. -st Österling Lärops. ( såtste, pl.)). n. () = (Ekendahl JEDelaGardie 48()). adv. = (, Gezelius ASilfversparre A 3 b()).
Ordformer
(sath satt (: satteligh, avledn.). såt (-åå-, -th) c. osv. sått (-tth) )
Etymologi
[fsv. sat(t)er; jfr fd. sat, saat (ä. d. såt), fvn. sáttr, försonad, ense; möjl. etymologiskt identiskt med SANKT, adj. o. då till en rot med möjl. bet.: sluta fördrag o. d. Jfr SÅT, sbst.3,SÄTTA, v.2]
(numera företrädesvis i a o. b) gm tillgivenhet nära förbunden, vänskapligt stämd, förtrogen; äv.: av samma vilja l. mening l. tanke l. åsikt, ense, enig; äv. med pluralt huvudord i uttr. bli såta och sams, bli eniga, bli överens. JönkTb. ( sathe och samps). Ått Högom war Hann kiär, ått Lägre war Hann Sååt. Lucidor (SVS) (). När ett sådant (brud)par, när sådana tv såta hiertan komma tilsammans, tå är Jesus ther hos. Swedberg SabbRo (, ). Gifwer mig mitt fädernearf, och låtom osz sedan wara såta och förlikta! Fryxell Ber. 2: 59(). Det befanns, att värdinnan icke, såsom prosten enligt vigselformuläret tydde saken, ville vara med om att de såta makar t